Charles K. Langley
Dịch lời của Frank Davis

Câu 1

1.Đường đưa lên nơi thiên cung,

nước huy hoàng, đường thập tự ta phải qua.

Lòng ta không nao dù ma quỷ muôn vàn,

nhờ tình yêu Chúa tuôn tràn.

Điệp khúc

Ô! đẹp thay quê hương ta đó chính thiên quốc.

Về nơi quê hương ta yêu mến muôn đời.

Đường thập tự giá đang chờ.

Câu 2

3.Đường quanh co nguy nan đưa

đến thiên đàng, đường mà ta trải qua.

Nhờ Jê-sus luôn luôn đưa dẫn an bình

về nhà Cha trên trời.

Điệp khúc

Ô! đẹp thay quê hương ta đó chính thiên quốc.

Về nơi quê hương ta yêu mến muôn đời.

Đường thập tự giá đang chờ.

Câu 3

2. Jê-sus Christ, Ngài đang đi

trước ta kìa, đường đầy sầu cay đã qua.

Nào cùng nhau ta noi theo dấu chân Ngài.

Bờ vàng biên giới quê nhà.

Điệp khúc

Ô! đẹp thay quê hương ta đó chính thiên quốc.

Về nơi quê hương ta yêu mến muôn đời.

Đường thập tự giá đang chờ.

Mới truy cập