Théodore E. Perkins, s. 1831
Dịch lời của Jane C. Bonar, 1843, 1918

Câu 1

[Eb]1.Vui [Ab]thú thế [Eb]gian mau tàn,

[Bb7]Jê-sus thuộc [Eb]tôi;

[Eb]Dây [Ab]vấn vương [Eb]xưa ly [Cm]đoạn,

[Eb]Chúa [Bb7]thuộc tôi [Eb]rồi;

[Bb7]Đồng vắng, rừng [Eb]hoang âm u,

[Ab]Không chốn nghỉ [Eb]yên trong [Bb7]đời;

[Eb]Duy [Ab]Chúa ban [Eb]ơn hộ [Cm]phù,

[Eb]Chúa [Bb7]thuộc tôi [Eb]rồi.

Câu 2

[Eb]2.Xin [Ab]chớ để [Eb]tôi lạc loài,

[Bb7]Jê-sus thuộc [Eb]tôi;

[Eb]Tôi [Ab]muốn[Eb]luôn trong [Cm]Ngài,

[Eb]Chúa [Bb7]thuộc tôi [Eb]rồi;

[Bb7]Vật đất bụi [Eb]mau tan thay,

[Ab]Nay có mai [Eb]không bao [Bb7]hồi,

[Eb]Mau [Ab]thoát ly [Eb]tâm tôi [Cm]rày,

[Eb]Chúa [Bb7]thuộc tôi [Eb]rồi.

Câu 3

[Eb]3.Xin [Ab]vĩnh quyết [Eb]giấc mộng trần,

[Bb7]Jê-sus thuộc [Eb]tôi;

[Eb]Vui [Ab]đắm trong [Eb]dương quang [Cm]hừng,

[Eb]Chúa [Bb7]thuộc tôi [Eb]hoài;

[Bb7]Vật báu lòng [Eb]tôi lưu luyến,

[Ab]Nay đã hóa [Eb]ra đê [Bb7]tồi,

[Eb]Duy [Ab]Chúa khiến [Eb]tôi toại [Cm]nguyện,

[Eb]Chúa [Bb7]thuộc tôi [Eb]rồi.

Câu 4

[Eb]4.Xa [Ab]chốn vinh [Eb]hoa tạm thời,

[Bb7]Jê-sus thuộc [Eb]tôi;

[Eb]Vui [Ab]đến thiên [Eb]cung đời [Cm]đời,

[Eb]Chúa [Bb7]thuộc tôi [Eb]rồi;

[Bb7]Mừng rỡ gặp [Eb]người yêu dấu,

[Ab]Lên chốn yên [Eb]vui[Bb7]hồi,

[Eb]Ngực [Ab]Chúa yêu [Eb]thương nghiêng [Cm]đầu,

[Eb]Chúa [Bb7]thuộc tôi [Eb]rồi.


Danh sách hợp âm