Thánh ca 647
NƠI CHÂN THẬP TỰ GIÁ
Frederick C. Maker, 1881
Dịch lời của Elizabeth Clephane, 1872
Câu 1
1.Nơi chân thập tự giá muôn đời,
lòng luôn rung cảm xuyến xao;
dường bóng mát khối đá thiêng
uy hùng giữa vùng đồng hoang
đồng hoang tiêu sơ.
Câu 1
Xem như căn nhà
tại miền hoang vu,
nơi nghỉ giữa quãng đường xa;
mặt trời nắng gắt gao bên ngoài
dịu đi, cất khỏi tôi mọi gánh
Câu 2
2.Nơi tôi nương dựa thỏa vui
thật, bình an khi núp bóng che,
là chỗ tiếp đón yêu thương
công bình, từ trời gặp nhau
gặp nhau tại đây.
Câu 2
Như trong đêm dài
vì Cha thiêng liêng
mơ thấy Chúa đứng đầu thang.
Lòng mừng khám phá ra thập tự
diệu vinh, giống chiếc thang dựng đến
Câu 3
3.Ngay trên thập tự Chúa Jê-sus,
nhiều khi đôi mắt mở toang;
nhìn thấy chính bóng hấp hối
dang ra của người chịu đau
chịu đau cho tôi.
Câu 3
Tâm linh đau buồn, ăn năn, lụy
chan, suy biết ý nghĩa tình yêu:
Ồ lòng Chúa yêu tôi sâu đậm
diệu vinh, biết chính tôi
thật chẳng
Câu 4
4.Tôi yêu thập tự Chúa Jê-sus,
từ nay núp bóng phủ che;
ngoài ánh sáng Chúa chiếu soi
trên tôi không tìm niềm vui
hoang mê.
Câu 4
Yên tâm cho trần gian
trôi qua đi, không ước
muốn chút trầm thăng.
Điều thẹn nhất của tôi là mình
tội ô, ngước mắt lên nhìn
mãi thập tự.
Previous
Next