Thánh ca 306
THẮNG NHỜ ÂN ĐIỂN
John R. Sweney, 1837-1899
Dịch lời của Fanny J. Crosby, 1820-1915
Câu 1
1.Kìa, hiện đắc thắng đây
còn đắc thắng đây,
Ngựa Vua lướt qua
oai hùng thay!
Câu 1
Cầm đạo quân tín trung
dẹp quân ác vương,
Cùng hăng hái xông pha
sa trường;
Câu 1
Kìa, nhìn họ
mạnh dạn đi tiên phong,
Nhung trang phơi phới người anh dõng,
Câu 1
Hoan hô danh Đấng
lãnh đạo thánh binh,
Dậy vang chiến khúc ca
đồng thinh.
Điệp khúc 1
Trừ được địch quân
không do sức mạnh,
Người được cuộc đua
không bởi lanh.
Điệp khúc 1
Nhưng ai theo Chúa
trung thành nhất tâm,
Nhờ ân điển thắng
quân ngoại xâm.
Câu 2
2.Kìa, hiện đắc thắng đây
còn đắc thắng đây,
Nầy xin hỏi, Vua kia là ai?
Câu 2
Hùng đội kia ở đâu
Ngài đang chỉ huy,
Tụng danh hiển vinh nghe
ly kỳ?
Câu 2
Ngài là Người chuộc tội,
Vua muôn Vua,
Là Nguồn hồng ân,
là Chân Chúa;
Câu 2
Binh kia, tinh tú
muôn đời hiển vang,
Tại thiên quốc chiếu bao
hào quang.
Điệp khúc 1
Trừ được địch quân
không do sức mạnh,
Người được cuộc đua
không bởi lanh.
Điệp khúc 1
Nhưng ai theo Chúa
trung thành nhất tâm,
Nhờ ân điển thắng
quân ngoại xâm.
Câu 3
3.Kìa, hiện đắc thắng đây
còn đắc thắng đây,
Ngài cai quản trên
muôn loài nay;
Câu 3
Quyền vị muôn đế vương
trần gian thảy tan,
Đền cung hiển vinh ra
tro tàn;
Câu 3
Dầu vậy,
đội binh theo Vua giao tranh,
Muôn năm không thay lòng trung chánh,
Câu 3
Khi cơn
tranh chiến qua, họ nghỉ an,
Tại thiên quốc hiển vinh,
lạc hoan.
Điệp khúc 1
Trừ được địch quân
không do sức mạnh,
Người được cuộc đua
không bởi lanh.
Điệp khúc 1
Nhưng ai theo Chúa
trung thành nhất tâm,
Nhờ ân điển thắng
quân ngoại xâm.
Previous
Next