Thánh ca 208
NGÀI VỰC TÔI
Charles H. Gabriel, 1905
Dịch lời của Charlotte G. Homer
Câu 1
1.Vì lòng yêu thương,
Jê-sus đã đến,
Để đỡ linh hồn
của chính tôi lên;
Câu 1
Từ hầm tội dục,
nhục ô, hôi thối,
Chúa lấy ơn nâng vực tôi.
Điệp khúc
Ngài vực tôi thoát
khỏi chốn tội tình,
Dùng tay âu yếm
cứu vớt thân, linh.
Điệp khúc
Từ trong hang thẳm
lên chốn cao thay,
Đấng ngợi Jê-sus,
Đấng vớt tôi rày.
Câu 2
2.Ngài gọi tôi khi
lòng chưa nghe thấy,
Trước lúc linh động
ở ác tâm đây;
Câu 2
Từ hồi tôi tin.
Lời hứa báu bối,
Chúa thứ tha, nâng vực tôi.
Điệp khúc
Ngài vực tôi thoát
khỏi chốn tội tình,
Dùng tay âu yếm
cứu vớt thân, linh.
Điệp khúc
Từ trong hang thẳm
lên chốn cao thay,
Đấng ngợi Jê-sus,
Đấng vớt tôi rày.
Câu 3
3.Kìa, Ngài đưa tay
còn vết huyết thấm,
Với trán mang đầy
những dấu gai đâm;
Câu 3
Thật vì tôi đây
chìm trong tăm tối,
Chúa lấy yêu thương vực tôi.
Điệp khúc
Ngài vực tôi thoát
khỏi chốn tội tình,
Dùng tay âu yếm
cứu vớt thân, linh.
Điệp khúc
Từ trong hang thẳm
lên chốn cao thay,
Đấng ngợi Jê-sus,
Đấng vớt tôi rày.
Câu 4
4.Lòng nầy hiện được
mừng vui sung sướng,
Sống chốn cao thượng,
xuất thế an khương;
Câu 4
Dầu vậy tôi khôn
thuật ra manh mối
Với cách Jê-sus vực tôi.
Điệp khúc
Ngài vực tôi thoát
khỏi chốn tội tình,
Dùng tay âu yếm
cứu vớt thân, linh.
Điệp khúc
Từ trong hang thẳm
lên chốn cao thay,
Đấng ngợi Jê-sus,
Đấng vớt tôi rày.
Previous
Next