James Walch, 1876
Dịch lời của Mary A.Thomson, 1870

Câu 1

1.Ớ Si-ôn ơi, làm trọn thiên chức, mau lên ngươi,

Giảng Jê-sus Sự Sáng soi cho mọi người.

Ngài dùng quyền năng dựng nên muôn nước muôn muôn dân,

Ngài thật không muốn nhìn thấy một ai trầm luân.

Điệp khúc 1

Giảng tin bình an nầy, Tin vui mừng bấy;

Tin Jê-sus chí nhân, Chuộc tội, ân muôn dân.

Câu 2

2.Ức triệu sanh linh hiện còn đang đắm trong u minh,

Mối dây ô tội buộc trói giữa nơi ngục hình.

Tuyệt chưa ai rao Jê-sus tuôn huyết ban ơn lành,

Ngài xưa cam chết hầu kẻ tin được trùng sanh.

Điệp khúc 1

Giảng tin bình an nầy, Tin vui mừng bấy;

Tin Jê-sus chí nhân, Chuộc tội, ân muôn dân.

Câu 3

3.Hãy truyền mau cho mọi người muôn nước nghe đinh ninh,

Đấng ban cho họ cuộc sống, ấy Cha nhân lành.

vật dựng nên, Ngài hy sinh xuống nơi đê hèn,

Thập tự cam chết vực chúng sống vui thượng thiên.

Điệp khúc 1

Giảng tin bình an nầy, Tin vui mừng bấy;

Tin Jê-sus chí nhân, Chuộc tội, ân muôn dân.

Câu 4

4.Chính phận sự ngươivực bao kẻ đang luân vong,

-sus vì họ chịu chết huyết tuôn ròng ròng.

Trọng nhiệm nhà ngươi không nên bê trễ e cho rằng

Làm rơi viên bích ngọc đính mão -sus chăng.

Điệp khúc 1

Giảng tin bình an nầy, Tin vui mừng bấy;

Tin Jê-sus chí nhân, Chuộc tội, ân muôn dân.

Câu 5

5.Hiến hậu tự ngươi đặng truyền ra Phước âm quang vinh,

Cũng đem bạc tiền hầu giúp chúng trên lộ trình,

cầu nguyện luôn hầu họ giao chiến không nao sờn,

Đều ngươi dâng đấy Ngài sẽ trả muôn phần hơn.

Điệp khúc 1

Giảng tin bình an nầy, Tin vui mừng bấy;

Tin Jê-sus chí nhân, Chuộc tội, ân muôn dân.

Mới truy cập